What's 'solicitor' in British English?

英式英文中,何謂solicitor?
- 律師
- 會計師
- 顧問
- 仲介
Reminder
永遠的朋友,空中英語教室! 現在訂雜誌, 可少1630元!
Follow us on 訂閱我們:





Shopping 買買東西:
【空英商城】 雜誌訂閱,現在馬上省$1630!雜誌APP,還可以聽不同語速,自己的進步看得見!
【LINE貼圖】 Oscar Owl 奧斯卡 & 他的好朋友 Suzy Sheep 蘇西羊
Learn more with Video Wall 更多免費英語教學:
【影音牆 Video Wall】漂亮的英語發音,實用的英文短句,跟著空英一起變強!
【每日廣播 Daily Radio】當天廣播,讓你免費收聽!快加入會員吧!
Explanation
在英美兩國,律師這個職業有不同的名稱,在英國是solicitor,在美國則是lawyer。
Script
(Introducing yourself)
A: Hi, my name is Laura.
B: Nice to meet you, Laura. My name is Frank.
A: What do you do for a living, Frank?
B: Well, I spend most of my time in a courtroom.
A: Are you a judge?
B: No.
A: Are you a police officer?
B: No! I’m a solicitor.
A: Oh! Sorry, I am very bad at guessing.
B: It’s okay.
Script Translation
(自我介紹)
A:你好,我是蘿拉。
B:劳拉,很高興認識你。我叫法朗克。
A:法朗克,你從事什麼工作?
B:嗯,我花大部分的時間在法庭裡。
A:你是位法官嗎?
B:不是。
A:你是警察?
B:不是。我是律師。
A:是喔,我真是太不會猜了。
B:沒關係。